Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Без купюр

Карл Проффер

Без купюр

Карл Проффер известный славист, глава издательства «Ардис».

«Ни в характере его, ни в биографии ничто не предвещало будущего интереса к русской литературе. Баскетбольная звезда в школе, он в одночасье сделался интеллектуалом. В семье Карла не было гуманитариев, о литературе он знал только то, что могла дать средняя школа на Среднем Западе. В 1950-ых годах, когда он поступил в Мичиганский университет, ему нужно было выбрать иностранный язык. Будущее нашло его в восемнадцать лет, когда он стоял перед доской объявлений с образцами языков и впервые увидел русский алфавит. Его внимание привлекала буква «Ж», похожая на бабочку».

Эту книгу Карл Проффер начал писать, узнав, что у него неизлечимая болезнь, и что ему осталось совсем немного. Он решил подвести итог своей литературной жизни, своей жизни в литературе, как раз настали сроки.

Карл Проффер был трудоголиком и вдохновенным учителем. Несмотря на изнурительное лечение, он находил в себе силы преподавать. Одно из последних занятий было посвящено «Смерти Ивана Ильича» Толстого.

Книга разнимается на две части, которые, вместе с тем, очень хорошо соседствуют друг с другом.

Первая — «Литературные вдовы России». Здесь мы найдем главы о Надежде Мандельштам, Елене Сергеевне Булгаковой, Любови Евгеньевне Белозерской, Лиле Брик и Тамаре Ивановой.

Вторая часть — «Заметки к воспоминаниям об Иосифе Бродском».

Книга вышла еще в 1987 году, естественно, по-английски. И только теперь она переводится на русский язык.

Сам Карл Проффер скорей всего очень бы удивился, что это его в общем-то небольшое сочинение перевели на русский.

Если бы не безвременная кончина, он наверняка продолжил бы работать, как говориться, по специальности. В его планах было написание истории русской цензуры, а затем новой истории русской литературы.