Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Бродский: Русский поэт

В.Г. Бондаренко

Бродский: Русский поэт

Уже в названии содержится огромный полемический заряд. Как очень опытный сочинитель Владимир Бондаренко это понимает, собственно, та назвал он книгу сознательно. По крайней мере, две группы читательского народа поспешат взять ее в руки. Во-первых, те, кто Бродского на дух не переносит. Во-вторых, те, кто этого поэта неистово обожают.

Первые будут просто-напросто до глубины души возмущены тем, что автор посмел ввести этого коня в сенат отечественной словесности. «Русскоязычный, а не русский!», «навязывает русскому стихосложению неестественные версификационные правила!», «если не «литературный власовец» в полном смысле слова, то недалеко расположился!»

Вторые тоже будут возмущены, будут выражать свои эмоции не так бурно, иронической ухмылкой показывая, до чего же это словосочетание неуместно.

Надо ли говорить что Бондаренко, как умудренный опытом жизни в литературе, не собирается переубеждать, и не рассчитывает переубедить ни первых, ни вторых. Книга написана для «третьих». Людей непредубежденных, просто интересующихся поэзией. Так вот они, «третьи» почерпнут для себя много пользы по прочтению, и много приятных моментов при чтении.

Кроме того, как я понял, автору в данном случае, помимо всего прочего для себя важно объемно и подробно высказаться и по поводу Бродского, и всего того, что этой теме-фигуре сопутствует.

Разобрать поглавно в небольшой рецензии эту немаленькую монографию просто невозможно. Есть у меня претензии? Да есть? но они скорее вкусового, а никак не фактологического свойства. Про то я бы написал не так, а про это вообще бы не упомянул, но это мои глюки, и Бондаренко за них не отвечает.

Скажу только одно: любая серьезная книга актуальна в разные времена разными своими свойствами и разными своими частями. Так вот, книга Владмира Бондаренко о Бродском, в текущий исторический момент, обращена к злобе дня двумя своими главами – «Бунт за русскость» и той, где речь идет о стихотворении 1994 года; в нем Бродский на уровне души расстается с Украиной, украинцами и украинством, и предсказывает, что ждет жестоковыйных безумцев в каком-то, может, и не близком будущем. Пока еще не пришло время «царапать край матраса» и цепляться за «слова Александра», отмахнувшись от «брехни Тараса». Но предсказанное предсказано.

В общем Владимир Бондаренко поставил перед собой конкретную, непростую, надо сказать, задачу и уверенно ее выполнил. Надо еще сказать, что читается книга легко, автор подумал и о читателе, это в данном жанре весьма важно.